Мама, здесь все нормальные! — как принимают украинских детей в школах Польши, Чехии, Швейцарии и Бельгии — Общество

Мама, здесь все нормальные! - как принимают украинских детей в школах Польши, Чехии, Швейцарии и Бельгии - Общество

Фото: REUTERS/Lisi Niesner

С первых дней войны образовательный процесс остановился, а Украину покинули сотни тысяч детей. Родители столкнулись с дилеммой – устраиваться в местные школы или ждать восстановления дистанционки в родных городах. С одной стороны, не хочется лишать детей общения со сверстниками, с другой – удобней оставаться в привычном коллективе и усваивать новый материал на понятном языке.

«КП в Украине» выясняла, как принимают наших детей в школах Польши, Чехии, Швейцарии, Бельгии и почему некоторые родители предпочитают урокам за границей дистанционное обучение в родных школах.

Польша: принимают тепло, открывают дополнительные классы

Мы связались с Дашей, которая сейчас находится в Варшаве. Ее сын учится в 7-м классе киевского лицея с углубленным изучением математики. После переезда Даша устроила ребенка в местную украинскую школу.

— Даша, как вас приняли? На каком языке проходят уроки?

— Я не сразу решила отдавать сына в местную школу. Сначала ждала от нашей киевской школы ответа на вопрос: когда начнутся и начнутся ли дистанционные занятия? Пока они молчали, нашла украинскую школу в Варшаве. В мирное время – это платный лицей для украинской диаспоры, а в военное — лицей начал принимать беженцев бесплатно.

Из прибывших детей формируют новые классы. Несмотря на большое количество украинцев, лицей принимал всех желающих: следом за нами открылось еще несколько параллельных классов.

Приняли нас хорошо, дали расписание. Тетради и ручки я покупала сама. Вместо учебников детям прислали скриншоты книг. Мой ребенок проучился в польской школе только неделю, а потом «вернулся» к занятиям в нашем киевском лицее, как только там возобновили дистанционное обучение.

— Почему вы решили вернуться к дистанционке?

— В киевском лицее углубленно изучают химию, физику и математику. Нам важно не растерять полученные навыки. Хотя, конечно, сейчас что здесь, что там учеба никакая.

Кроме того, в варшавской школе оказались разные по уровню дети. Сын говорил, что многие даже не умеют считать. Класс новый, несплоченный. Преподаватели – студенты и волонтеры.

Я отдала своего сына в польскую школу, чтобы он не сидел без дела. За неделю успел получить 12 по истории и 10 по английскому языку. Если бы наш лицей застопорился, то продолжили бы учиться в новой школе. Это точно лучше, чем маяться дома с телефоном в руках.

— А как сложилось со школой у других беженцев?

— Знакомая определила своего ребенка в 4-й класс одной из варшавских школ и осталась довольна. Там украинских детей поместили в польские классы. Уроки, соответственно, проходят на польском языке. Занятия начинаются в 9.00 – это первая смена и в 11.00 – вторая смена. У подруги смешанный класс – украинские дети учатся вместе с поляками. Ее дочь довольна, рассказывает, что их вкусно кормят и такой еды в наших школах нет. По окончании года всем детям выдадут табеля.

Правда, из-за того, что все говорят на польском, наши дети ничего не понимают. Поэтому многим приходится возвращаться в свои украинские школы, когда те возобновляют дистанционные занятия. Говорят, что в будущем в польских школах начнут открывать новые украинские классы и будут брать учителей из новоприбывших беженцев. Однако это процесс небыстрый. Надеюсь, к 1 сентября возможностей устроиться в украинский класс появится больше.

— Сложно устроиться в польскую школу?

— Нужно прийти в близлежащую школу и пообщаться с директором. Если не оказалось свободных мест, нужно идти в следующую. Аналогичную рекомендацию дают в местных воеводствах (областных администрациях — прим.) и центрах информации для беженцев. Но не стоит слишком рассчитывать на украинский класс: пока их очень мало.

Мама, здесь все нормальные! - как принимают украинских детей в школах Польши, Чехии, Швейцарии и Бельгии - Общество

Мама, здесь все нормальные! - как принимают украинских детей в школах Польши, Чехии, Швейцарии и Бельгии - Общество

Краков, Польша. Начальная школа с интеграционными отделениями №1. Здесь уже приняли 70 детей-беженцев из Украины. Adrianna Bochenek/Agencja Wyborcza.pl via REUTERS

КСТАТИ

Такая ситуация с образованием сложилась не только в Варшаве. Так, в польском городе Кельце в местные школы украинских детей тоже берут при наличии свободных мест. Большинству ребят приходится учиться на польском. Однако в Центре помощи беженцам на днях появилось объявление о поиске украинских учителей. А значит, украинские классы еще будут формироваться.

— Возьмут ребенка или нет — зависит от школы. Все, что вам нужно – это паспорт и свидетельство о рождении. По окончании учебного года местные школы без проблем предоставят документ о том, что ваш ребенок учился у нас, — рассказали «КП в Украине» в Центре информации для беженцев.

— Отдала дочь в обычную польскую школу. Ей там очень нравится. Вместе с ней в классе учится еще несколько детей из Украины. Местные ребята очень хорошо приняли новичков. Многие приносят из дому угощения и игрушки, чтобы нас поддержать, — говорит одна из беженок.

А вот у детей свое мнение.

— Мама меня устроила в польскую школу. Я не понимаю, что говорит учитель. Понятна только математика, — пожаловался украинский ученик одной из польских школ на сложности в учебе.

Чехия: первый месяц детей не будут вызывать к доске

Юля из Харькова устроила сыновей в одну из школ в Праге. Однако сделать это оказалось сложнее, чем в Польше: общение с директорами близлежащих школ положительного результата не принесло.

— В наших харьковских школах дистанционное обучение толком восстановить не смогли. Поэтому пришлось искать школу в Чехии. Мы с детьми обошли множество пражских школ, но стабильно получали отказы, — говорит наша собеседница. — Причем для младшего ребенка – он учится в 5-м классе – место нашлось, а вот со старшим 7-классником возникли проблемы. Куда бы мы ни пошли, нам везде отвечали: «Извините, мест нет». Нашлось одно местечко в 6-м классе, и я готова была на него согласиться, если бы в следующем году старшего сына взяли в 8-й класс. Но это оказалось невозможным: после 6-го класса берут только в 7-й. Терять целый год совсем не хотелось.

— Но вы нашли выход?

— Если бы не догадалась обратиться в муниципальный центр, боюсь, старший сын остался бы без школы. Очень благодарна сотруднице муниципального центра, которая нам помогла. Она так долго убеждала директора школы нас взять, что той пришлось согласиться. Дело в том, что от количества детей зависит зарплата учителей. И если в школе появляются незапланированные ученики, педагогам нужно повышать зарплату. Рада, что оба моих ребенка будут ходить в одну школу: вместе проще добираться.

— На каком языке будут учиться дети?

— На чешском. Нас сразу предупредили, что первый месяц детей не будут вызывать к доске и оценивать их знания. Они будут посещать занятия, социализироваться и вливаться в коллектив.

— А как у других беженцев складывается с местными школами?

— Возможно, ситуация в других городах Чехии получше. А вот в столице со свободными местами сложно. Моя знакомая жаловалась, что не может найти школу для ребенка, который тоже учится в 7-м классе.

Мама, здесь все нормальные! - как принимают украинских детей в школах Польши, Чехии, Швейцарии и Бельгии - Общество

Мама, здесь все нормальные! - как принимают украинских детей в школах Польши, Чехии, Швейцарии и Бельгии - Общество

В Чехии устроить ребенка в школу оказывается довольно проблематично. Особенно в перегруженной Праге. Фото: ČT24 / cesky.radio.cz

Швейцария: не кормят, зато водят на экскурсии и преподают язык

О том, как принимают детей в школах города Брига (кантон Вале), нам рассказала преподаватель немецкого языка из Киева Татьяна. Ее сын учится во 2-м классе швейцарской школы.

— Как вы устроились в местную школу? С какими сложностями столкнулись?

— Конечно, в больших городах – завал. Сложно и с жильем, и со школами. К счастью, нам помогли швейцарские друзья. Мы зарегистрировались онлайн, после чего на электронную почту пришло подтверждение о том, что нас берут. Учительница прислала свои контакты, расписание и другие информационные материалы.

В младшей школе дети учатся в понедельник, вторник, четверг и пятницу. Среда – выходной. В целом, программа чуть полегче, чем у нас, и в отличие от наших школ здесь много активностей. 2-3 раза в неделю дети ходят в бассейн и посещают церковные службы. Если вы не католик и не протестант, можно написать освобождение от церкви, как это сделали мы.

Нам предоставили учебники, тетради, пеналы и другие школьные принадлежности за счет общины. От нас требовалось купить портфель, сумку для физкультуры, спортивный костюм и сменную обувь.

— А на каком языке проходят уроки?

— Исключительно на немецком. Мы не попали в интеграционный класс, поэтому учимся в самом обычном. С немецким языком ребенку помогаю я.

— Детей в школе кормят?

— Нет. Мы берем перекусы с собой. Утром у второклассников 2 урока, затем – двухчасовой перерыв. В это время дети идут домой, кушают, а к 13.30 возвращаются в школу. Затем учитель проводит еще 3 урока.

— Чем еще отличаются швейцарские школы от наших?

— Все ходят в школу самостоятельно. Никаких сопровождающих родителей с детьми нет. Здесь даже первоклашки добираются до школы без взрослых! Как правило, учебные заведения находятся близко, но некоторые дети ездят на автобусах. Это так не похоже на наши реалии: в Киеве сына в школу отводила я, а забирала бабушка, хотя до нее идти 7 минут. Здесь же детская самостоятельность – обычное дело.

По пятницам школьников водят на прогулки и устраивают экскурсии. В последний раз дети осматривали местные замки. Плюс школьный двор хорошо благоустроен. Ребята с удовольствием там играют. Приятно, что на территории школы можно находиться до 8-9 часов вечера. Для меня это — другой мир.

— С иностранными учениками занимаются дополнительно?

— Помимо обычных уроков, сын занимается с учительницей немецким для иностранцев. У нас уже было несколько занятий с другими детьми. Ребенок активно набирает словарный запас, и, несмотря на языковой барьер, у него появились друзья.

— А как они общаются?

— Не знаю (смеется). Учитель сказала, мол, не переживайте: руками, ногами, рисунками дети общаются…

Бельгия: интеграция детей в местные школы уже отработана

У Ольги из Киева трое детей. Старшей дочери предстоит поступление в университет, сын пошел в младшую школу, а средняя – подросток, ради которой Оля решилась на переезд в Брюссель.

— Оля, с поступлением в местную школу не возникало сложностей?

— В Бельгии ребенок без образования – это преступление. Тут даже если ты нелегал, ребенка все равно возьмут в школу. Но есть нюанс – в каждом районе принято ходить в свою школу.

В Брюсселе в школах преподают на французском, английском и немецком.  Вообще говорят, что с местами сложно. В городе даже устраивали недельный пикет: какого-то ребенка не брали в школу. Но украинцев берут. Конечно, не в частные, а государственные школы.

Здесь есть специальные классы для иностранцев. Интеграция детей в местные школы уже отработана: в Брюссель давно приезжают люди со всего мира. На улицах можно встретить итальянцев, французов, поляков.

Есть школы со специальными классами — первый год ребенок, вне зависимости от возраста, просто учит язык. Сейчас хотят сделать украинские классы, но на деле получается долго. Бельгийцы вообще медлительный народ. Значит, придется ждать.

— Чем бельгийские школы отличаются от украинских?

— Многим. Например, младшая школа в Бельгии – с 2,5 до 12 лет. Средняя – с 12 лет и до 11-го класса. Есть еще учебные заведения наподобие наших ПТУ. Но после него уже нельзя поступить в университет. Поэтому важно спрашивать, в какую школу вы отдаете ребенка.

— В каких школах учатся ваши дети?

— Мой младший и средний ребенок – в европейских. Занятия проходят на французском языке. Специальных классов нет. За нас договорились местные бельгийцы, а от меня только требовались документы.

Вчера был первый день учебы у средней дочки, а сегодня – первый день у младшего ребенка. Дочь рассказывала, что местная русскоязычная учительница ей очень помогала — все объясняла и переводила. Специально для нее сделали отдельную страничку, чтобы она понимала темы урока.

— Детей кормят?

— По-разному. В школе, где учится средняя дочь, есть столовая, в которой можно покушать то, что ты принес из дому (даем с собой бутерброды). А младшего ребенка кормят горячими обедами.

— Вам выдавали учебные принадлежности?

— Да, портфель, пенал с ручками и карандашами, школьную форму и прочее. Говорят, если нужно что-то еще, сообщайте.

— А в ваших киевских школах уже восстановили дистанционное обучение?

— У сына учительница пропала с радаров: пытается выехать из горячей точки. Средняя дочь не учится в своей школе, потому что у нее и так много стресса. Мне сейчас важнее ее здоровье, чем потерять год. Ну а старшей скоро поступать. Ей порекомендовали походить до лета в школу, чтобы лучше выучить французский язык. Тогда в сентябре она сможет поступать в институт. Поэтому выбор в пользу местных школ был очевиден.

— Детям нравится учиться?

— Да. В Киеве у средней дочери были серьезные проблемы с одноклассниками, имел место буллинг. По большому счету, я решилась уехать из-за нее. Из-за страха перед школой у нее случались панические атаки, она боялась языка, людей и готовилась жить изгоем. Никуда не хотела идти из-за негативного опыта в прошлом. Перед первым днем в бельгийской школе я сидела рядом с ней всю ночь, потому что она боялась.

В итоге, после первого дня учебы она вернулась со словами: «Мама, здесь все нормальные! Со мной все дружат, делают комплименты и пытаются выучить русские слова, чтобы со мной поговорить!» Не верила, что так бывает. Для меня это было самым важным – ее реакция на новую школу. Сегодня ей уже было легче идти на уроки.

Источник